ITALYANCA GECMIS ZAMAN 2
Il passato prossimo - Yakın geçmiş zaman
İtalyancada "yakın geçmişi" anlatmak için "il passato prossimo" zamanı kullanılır. Tıpkı diğer zamanlarda olduğu gibi bu zamanda da "essere ve avere" yardımcı eylemlerinden yararlanılarak tümce kurulur. Buradaki önemli nokta ise hangi eylemin hangi yardımcı eylemle kullanıldığıdır. Bu durum belirli kurallara dayalıdır.
Kural:
1-Nesne alan eylemler "Avere" ile, nesne almayan eylemler ise "Essere" ile kullanılır.
2-Bir başka deyişle "Kimi ve neyi" sorularına yanıt veren eylemler geçişli eylemlerdir ve "Avere" ile kullanılır, bu sorulara yanıt vermeyen eylemler ise geçişsiz eylemlerdir ve "Essere" ile birlikte kullanılırlar.
Avere ile kullanılan eylemler:
Vedere - (Görmek) eylemini ele aldığımızda, "kimi ve neyi" sorularına yanıt verdiğini görüyoruz; bu bakımdan "Avere" yardımcı eylemi ile kullanılmak zorunda.
Vedere - (Görmek) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io ho visto - Ben gördüm
Tu hai visto - Sen gördün
Lui / Lei ha visto - O gördü
Noi abbiamo visto - Biz gördük
Voi avete visto - Siz gördünüz
Loro hanno visto - Onlar gördü
Dare - (Vermek) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io ho dato - Ben verdim
Tu hai dato - Sen verdin
Lui / Lei ha dato - O verdi
Noi abbiamo dato - Biz verdik
Voi avete dato - Siz verdiniz
Loro hanno dato - Onlar verdiler
Leggere - (Okumak) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io ho letto - Ben okudum
Tu hai letto - Sen okudun
Lui/Lei ha letto - O okudu
Noi abbiamo letto - Biz okuduk
Voi avete letto - Siz okudunuz
Loro hanno letto - Onlar okudular
Comprare - (Satın almak) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io ho comprato - Ben satın aldım
Tu hai comprato - Sen satın aldın
Lui / Lei ha comprato - O satın aldı
Noi abbiamo comprato - Biz satın aldık
Voi avete comprato - Siz satın aldınız
Loro hanno comprato - Onlar satın aldılar
Mangiare - (Yemek yemek, yemek) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io ho mangiato - Ben yedim
Tu hai mangiato - Sen yedin
Lui / Lei ha mangiato - O yedi
Noi abbiamo mangiato - Biz yedik
Voi avete mangiato - Siz yediniz
Loro hanno mangiato - Onlar yediler
Dire - (Söylemek, Demek) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io ho detto - Ben söyledim, ben dedim
Tu hai detto - Sen söyledin, sen dedin
Lui / Lei ha detto - O söyledi, o dedi
Noi abbiamo detto - Biz söyledik, biz dedik
Voi avete detto - Siz söylediniz, siz dediniz
Loro hanno detto - Onlar söylediler, onlar dediler
Avere yardımcı eylemiyle kurulmuş yakın geçmiş zaman tümce örnekleri:
Chi hai visto? - Kimi gördün?
Ho visto Luca. - Luca'yı gördüm.
Avete visto Maria? - Maria'yı gördünüz mü?
Sì, l'abbiamo vista. - Evet, onu gördük.
Ti ho dato una gomma - Sana bir silgi verdim.
Mi hanno dato una camicia. - Bana bir gömlek verdiler.
Ho dato una penna a Luisa. - Luisa'ya bir dolmakalem verdim.
Ho letto un libro. - Bir kitap okudum.
Hai letto il giornale? - Gazeteyi okudun mu?
Sì, l'ho letto - Evet, onu okudum.
Hanno letto quella lettera. - O mektubu okudular.
Che cosa hai comprato? - Ne (neyi) satın aldın?
Ho comprato una macchina. - Bir araba satın aldım.
Mi avete comprato qualcosa? - Bana bir şey satın aldınız mı?
Ti abbiamo comprato un libro. - Sana bir kitap satın aldık.
Che cosa hai mangiato? - Ne (neyi) yedin?
Ho mangiato una mela. - Bir elma yedim.
Stasera abbiamo mangiato insieme. - Bu akşam birlikte yemek yedik.
Non ho detto niente. - Hiçbir şey söylemedim.
Ho detto che ti amo. - Seni sevdiğimi söyledim.
Mi hanno detto molte bugie. - Bana çok yalan söylediler.
Essere ile kullanılan eylemler ise yukarıda belirttiğimiz gibi "kimi ve neyi" sorularına yanıt vermeyen eylemlerdir. Örneğin: Andare - (Gitmek) eyleminin "kime ya da nereye" sorularına yanıt verdiğini görüyoruz. Geçişsiz bir eylem olduğu için "Essere" yardımcı eylemi ile kullanılmak zorundadır.
Essere ile kullanılan eylemler:
Andare - (Gitmek) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io sono andato/a - Ben gittim
Tu sei andato/a - Sen gittin
Lui / Lei è andato/a - O gitti
Noi siamo andati/e - Biz gittik
Voi siete andati/e - Siz gittiniz
Loro sono andati/e - Onlar gittiler
Uscire - (Çıkmak) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io sono uscito/a - Ben çıktım
Tu sei uscito/a - Sen çıktın
Lui / Lei è uscito/a - O çıktı
Noi siamo usciti/e - Biz çıktık
Voi siete usciti/e - Siz çıktınız
Loro sono uscitii/e - Onlar çıktılar
Rimanere - (Kalmak) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io sono rimasto/a - Ben kaldım
Tu sei rimasto/a - Sen kaldın
Lui / Lei è rimasto/a - O kaldı
Noi siamo rimasti/e - Biz kaldık
Voi siete rimasti/e - Siz kaldınız
Loro sono rimasti/e - Onlar kaldılar
Nascere - (Doğmak) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io sono nato/a - Ben doğdum
Tu sei nato/a - Sen doğdun
Lui / Lei è nato/a - O doğdu
Noi siamo nati/e - Biz doğduk
Voi siete nati/e - Siz doğdunuz
Loro sono nati/e - Onlar doğdular
Tornare - (Dönmek) eyleminin yakın geçmiş zaman çekimleri:
Io sono tornato/a - Ben döndüm
Tu sei tornato/a - Sen döndün
Lui/Lei è tornato/a - O döndü
Noi siamo tornati/e - Biz döndük
Voi siete tornati/e - Siz döndünüz
Loro sono tornati/e - Onlar döndüler
Essere yardımcı eylemiyle kurulmuş yakın geçmiş zaman tümce örnekleri:
Sono tornato dal tentista - Dişçiden döndüm.
Roberta è tornata da Istanbul - Roberta İstanbul'dan döndü.
Lorenzo è tornato dal Mare - Lorenzo denizden döndü.
Siamo tornati dalla Turchia - Türkiye'den döndük.
Dove sei andato? - Nereye gittin?
Sono andato a Roma - Roma'ya gittim.
Dove siete andati? - Nereye gittiniz?
Siamo andati da Marco. - Marco'ya gittik.
Sono uscito di casa. - Evden çıktım.
Siamo usciti a prendere un gelato. - Dondurma almaya çıktık.
Ragazze, a che ora siete uscite dall'ufficio? - Kızlar, ofisten saat kaçta çıktınız?
Siamo uscite alle sette. - Saat yedide çıktık.
Sei rimasta a casa? - Evde mi kaldın?
Sì, sono rimasta a casa. - Evet, evde kaldım.
Siamo rimasti al Medioevo. - Ortaçağ'da kaldık.
Loro sono rimasti in Turchia. - Onlar Türkiye'de kaldılar.
Dove sei nato? - Nerede doğdun?
Sono nato in Turchia. - Türkiye'de doğdum.
Noi siamo nati in Italia. - Biz İtalya'da doğduk
Loro sono nati a Roma. - Onlar Roma'da doğdular.
Maria è nata a Torino. - Maria Torino'da doğdu.
Roberto è nato a Milano. - Roberto Milano'da doğdu.
Not: Essere ile çekilen geçişsiz eylemler sıfatın ad, cins ve sayısına uymak zorundadırlar:
Örnek:
Francesco è tornato da Bari - Francesco Bari'den döndü
Angelica è tornata da Bari - Angelica Bari'den döndü
Dove sono andate Lucia e Martina? - Martina ve Lucia nereye gittiler?
Sono andate in Inghilterra - İngiltere'ye gittiler
Quando sono usciti Lorenzo e Gianni? - Gianni ve Lorenzo ne zaman çıktılar?
Sono usciti due ore fa - İki saat önce çıktılar
Quando è arrivato il treno? - Tren ne zaman geldi?
La lezione è finita dieci minuti fa - Ders on dakika önce bitti.
Il passato prossimo (yakın geçmiş zamanı) Türkçeye çevirirken, metnin içeriğine bakılarak "geldim", "gelmiş", "aldı", "almış" "gittiler", "gitmiş" biçiminde çevrilir.
Gönderen Strategic Choice zaman: 18:51 Hiç yorum yok:
Bunu E-postayla Gönder
BlogThis!
Twitter'da Paylaş
Facebook'ta Paylaş
Pinterest'te Paylaş
Etiketler: avere, come si usa, dil bilgisi, essere, geçmiş zaman, il passato prossimo, impariamo italiano, italian, italiano, italyan gramer, italyanca, la lingua italiana, nasıl kullanılır, ne demek
Etiketler:
2-GECMIS ZAMAN
Yorum Gönder